Translation of "per litigare" in English


How to use "per litigare" in sentences:

Non sono venuto qui per litigare.
I didn't come here to quarrel.
Non sono qui per litigare con te.
I'm not here to argue with you.
Non sono venuta qui per litigare.
I ain't come here to fight.
Poi c'erano mio padre e mia madre, due persone per cui ogni scusa era buona per litigare.
And then there were my father and mother... two people who could find an argument in any subject.
E per la manodopera,.....apprezzo molto il fatto che ci abbiate perso tempo, ma.....quando uno ha a che fare con dei gemelli che litigano,.....si deve chiedere quanto tempo hanno perso per litigare.
And, ah... about the labour... I appreciate that you boys have done some real time on this... of course, a man's gotta ask when he's workin' with twins - especially a bickering' pair - how much working' was fightin'? He got that right.
Non staremo già per litigare, vero?
We're not gonna get into a fight already, are we?
Senti, non sono venuta per litigare.
Look, I didn't come by to argue.
Non sono venuta per litigare con te.
I did not come here to fight with you, Dewey.
L'altro giorno voleva aiutare Manuela a cambiarmi i vestiti, e hanno finito per litigare.
The other day she wanted to help Manuela to change my clothes, and they ended up arguing
Perché cerchi sempre pretesti per litigare?
Why do you keep picking fights?
Se continui così finiremo per litigare... e tu dovrai lavorare da solo mentre io mi riprendo.
If you keep it up, we're going to fight... and you'll have to work by yourself while I convalesce.
Quando qualcuno beve un bicchiere di troppo......finisce per litigare con la moglie o con il marito......viene qui e sperpera fiches ai tavoli.
Well, somebody's gonna drink too much and get into a fight with their wife or husband and come up here and start buying chips in a frenzy.
Io non era venuto in Hollywood per litigare con uomo vestito di Hitler.
I had not come to Hollywood to fight a man dressed as Hitler.
Non sono venuto qui per litigare con te.
I didn't come here to pick a fight with you.
Non si hanno ragioni per litigare se non si parla mai di niente.
There's nothing to fight over if you never talk about anything.
Non ho tempo per litigare, né so perché stiamo litigando.
You know, half the time we're fighting, I don't know what we're fighting about.
Non ho pazienza per litigare con te.
I have no stomach for a fight with you.
Non so cosa stia succedendo, Robert, e adesso, sono... sono troppo stanca per litigare, ma ti prometto una cosa.
I don't know what's going on, Robert, and right now, I'm... I'm too exhausted to fight, but I promise you one thing.
Non sono qui per litigare, ma per un drink.
I didn't come to fight. I came for a drink.
Per favore, per litigare avremo tutto il viaggio di ritorno.
Please, we'll have the entire journey back home to argue.
Per favore, non sono venuto qui per litigare.
Please, I didn't come here to fight.
Ogni volta che stiamo per litigare, finiamo per fare sesso.
Anytime we start getting into an argument, we just have sex instead.
Non per litigare, signor Josiah, ma e' la seconda volta...
I don't want to start a conflict here, Mr. Josiah, but this is the second time
Lei... Usa la malattia di sua madre per litigare e...
I mean, she's... you know, using her mother's illness to act out.
E' buffo, la mia ex credeva che avremmo finito per litigare.
It's funny, my ex was afraid that this is gonna be very confrontational.
Per fortuna non devo piu' sprecare fiato per litigare con te a riguardo.
Thankfully I don't have to waste any more breath fighting you on the subject.
Superman e il Segugio di Marte stanno per litigare.
Superman and Martian Manhunter are gonna fight.
Debbie ha finito per litigare brutalmente con... i genitori di un bambino a cui è stata negata l'ammissione.
Debbie did get into a rather ugly fight with the parents of a child who'd been denied admission.
Non sono qui per litigare con te, Jessica.
I didn't come here to fight with you, Jessica.
Ora cerchi solo un pretesto per litigare.
Now you're arguing just to argue with me.
Non sono venuto fin qui per litigare!
And I ain't fucking come down here to fight!
Non stai qui abbastanza tempo per litigare.
You're not here long enough for a fight.
Se sei qui per prendermi in giro, non ho l'energia per litigare.
If you're here to mock me, I don't have the energy to argue.
Dovro' aprire un'altra bottiglia se finiremo per litigare.
I'm going to need to crack open another bottle if we're going to fight.
Ogni volta che passa di qua, finiamo per litigare.
Every time he comes by here, we just end up arguing.
Ma non sono venuto per litigare.
But I didn't come here to fight.
Non siamo venute qui per litigare con voi.
Okay, we didn't come here to start something with you guys.
Mia cara... non sono venuta qui per litigare.
My dear, I didn't come here to fight.
Pete e io abbiamo ingaggiato delle attrici per litigare per un prosciutto Sugarberry.
Pete and I hired some actresses to get in a fight over a Sugarberry ham.
A volte penso che cerchi solo una scusa per litigare.
Sometimes I think he just wants to be mad at me.
Non sono venuto qui per litigare con te, Elena.
I didn't come here to fight with you, Elena.
Mi hai fatto venire qui per litigare con me, sperando che ti uccidessi.
You brought me here to provoke a fight, hoping I would kill you.
Ogni volta ricominciamo bene e con calma, ma finiamo sempre per litigare.
We start off nice and calm every time, but always end up having a row.
Tu e papa' state per litigare?
Are you and Daddy going to fight?
Non sono venuta per litigare con te o a scambiarci insulti.
I'm not here to fight with you or trade insults.
Harvey, avevo 11 anni quando e' morto mio padre e l'ultima volta che abbiamo parlato e' stato per litigare.
Harvey, I was 11 when my dad died, and our last conversation was a fight.
Non voglio scusarmi, sono qui per litigare con te.
Well, I'm not here to apologize.
Ora devi ricordarti che sei venuto qui per parlare con Damon, non per gridare, non per rinvangare il passato, e di certo non per litigare.
Now, just remember, we're here to talk to Damon, not to yell, not to dredge up the past, and most definitely not to pick a fight.
1.1490850448608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?